-
1 capote de paseo
• show cape -
2 capote
m.1 cape with sleeves (capa).2 cape (bullfighting).3 raincoat, gabardine, mac, mack.4 bullfighter's cape, bullfighter cape, capote.5 hood, car's hood.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: capotar.* * *1 (capa con mangas) cloak with sleeves, cape2 (prenda militar) greatcoat3 (capa de torero) cape\echarle un capote a alguien familiar to give somebody a handpensar para su capote / decir algo para su capote familiar to think to oneself / to say to oneself* * *SM1) (=capa) cloak; (Mil) cape, capote2) (Taur) (bullfighter's) capecapote de brega — cape used in the first part of the bullfight
capote de paseo — bullfighter's ceremonial capelet
* * *1) ( capa) cloak; (de militar, torero) capeecharle un capote a alguien — (Esp fam) to give somebody a hand (colloq)
2) (Méx) (Auto) hood (AmE), bonnet (BrE)* * *1) ( capa) cloak; (de militar, torero) capeecharle un capote a alguien — (Esp fam) to give somebody a hand (colloq)
2) (Méx) (Auto) hood (AmE), bonnet (BrE)* * *darle un capote a algn ( Chi fam) (en el cumpleaños) to give sb playful slaps (violar) to gangbang (sl)decir algo para su capote to say sth to oneselfhacer capote ( RPl); to be successfulCompuestos:* * *
capote sustantivo masculino
1 ( capa) cloak;
(de militar, torero) cape
2 (Méx) (Auto) hood (AmE). bonnet (BrE)
capote sustantivo masculino
1 Taur cape
2 Mil greatcoat
♦ Locuciones: familiar echar un capote a alguien, to give somebody a hand
' capote' also found in these entries:
English:
bonnet
* * *capote nm1. [capa] cape with sleeves;[militar] greatcoat2. Taurom capecapote de brega = short red cape used in bullfighting;capote de paseo = short embroidered silk bullfighter's cape3. Compdecir para su capote [para sí] to say to oneself;Méxde capote [a escondidas] secretly;echar un capote a alguien to give sb a (helping) hand;RP Famhacer capote: su última puesta en escena hizo capote his last production was a great success* * *m cloak; MIL greatcoat;decir algo para su capote say sth to o.s.;echar un capote a alguien fig fam give s.o. a hand fam* * *capote nm1) : cloak, overcoat2) : bullfighter's cape -
3 capote
m1) плащ2) шинель3) плащ тореро4) сердитый ( хмурый) вид5) разг. см. cargazón 3)6) Арг. бушлат7) Куба навес ( для сушки кофе)••capote de brega — короткий плащ торероcapote de montar — кавалерийский плащcapote de paseo — парадный плащ ( тореро)dar capote карт. — взять все взяткиdecir a (para) su capote разг. — сказать про себя -
4 capote
m1) плащ2) шинель3) плащ тореро6) Арг. бушлат7) Куба навес ( для сушки кофе)8) Кол. верхний слой грунта (при раскопках и т.п.)9) Мекс., Чили порка, трёпка••a (para) mi capote loc. adv. — по-моему, по моему разумению
de capote loc. adv. Мекс. — тайком, украдкой
dar capote карт. — взять все взятки
echar un capote разг. — прийти на выручку, перевести разговор на другую тему
-
5 capote
m1)tb capote de monte — наки́дка ( кусок ткани с прорезью для головы)
2) плащ тореадо́раcapote de paseo — пара́дный плащ
3)tb capote abrigo — дли́нное широ́кое пальто́; шине́ль
capote de montar — кавалери́йская шине́ль
capote enrollado — ска́тка
capote-tienda — плащ-пала́тка
- decir para su capote- echarle un capote -
6 gallardear
v.1 to do something with grace or elegance (con elegancia).2 to act with ease and grace.El jinete gallardea The horseback rider acts with ease and grace.3 to put on airs, to boast, to brag.El duque gallardea The duke puts on airs.4 to court.Me gallardea Ricardo Ricardo courts me.* * *1 to strut* * *VI1) (=actuar con gracia) to act with ease and grace; (=tener buen porte) to bear o.s. well2) (=pavonearse) to strut* * *gallardear [A1 ]vi( liter)1 (mostrar gallardía) to act gallantly2 «castillo» to rise majesticallyel torero gallardeaba envuelto en su capote de paseo the bullfighter looked majestic in his cape3(hacer ostento): gallardear DE algo to flaunt sth, show sth off -
7 тянуть
несов.1) вин. п. tirar vt; arrastrar vt ( волочить); estirar vt ( растягивать); tender (непр.) vt (протягивать; натягивать); sacar vt ( извлекать); jalar vt (Лат. Ам.)тяну́ть за рука́в — tirar de la mangaтяну́ть в ра́зные сто́роны — tirar cada uno por su ladoтяну́ть на букси́ре — remolcar vtтяну́ть су́дно — halar una embarcaciónтяну́ть жре́бий — sacar la suerte; entrar en quintas ( о рекрутах)2) вин. п., разг. (нести трудные обязанности и т.п.) cargar vt (con)никто́ его́ си́лой не тяну́л — nadie le forzabaменя́ тя́нет погуля́ть — tengo ganas de dar una vuelta( un paseo)его́ тя́нет домо́й — tiene muchas ganas de ir a casa, está rabiando por ir a casaменя́ тя́нет ко сну́ — tengo sueñoтяну́ть че́рез соло́минку — absorber con una pajaтяну́ть в себя́ во́здух — aspirar el aire6) перен. (вытягивать, вымогать) sacar vt, sonsacar vt; chupar vt ( высасывать)7) (обладать тягой - о трубе, дымоходе) tirar vt8) безл. (о струе воздуха, о запахе) despedir (непр.) vtтя́нет хо́лодом от окна́ — el frío entra por la ventanaтяну́ть с отве́том — demorar la contestaciónтяну́ть де́ло — dar largas al asuntoне тяни́! — ¡no (te) demores!, ¡anda!10) вин. п. (растягивать - слова и т.п.) alargar vtтяну́ть все ту же пе́сню перен. — volver a la misma canción, cantar la misma cantilena11) ( весить) pesar vi12) вин. п., спец. ( проволоку) tirar vt, estirar vt13) охот. volar (непр.) vi••тяну́ть за́ душу — sacarle el alma (el corazón) (a)тяну́ть за язы́к — tirar de la lenguaтяну́ть вре́мя — dar largasтяну́ть жи́лы ( из кого-либо) — sacarle a alguien las entrañasтяну́ть ля́мку — ir tirando, llevar la carga, cargar con la mochilaтяну́ть за́ уши (за́ волосы) — echar (lanzar, tender) una mano; echar un capoteтяну́ть одея́ло на себя́ — apoderarse, apropiarse; el que parte y reparte, se queda con la mejor parte -
8 militar
adj.military.Aquí hay actividad militar Here we have military activity.f. & m.1 soldier.los militares the military2 army officer, military man.Los militares están en descanso The army officers are at ease.v.1 to be active.2 to serve in the army.El chico alto militó The tall boy served in the army.3 to be politically active.Los estudiantes militan The students are politically active.* * *► adjetivo1 military1 military man, soldier1 MILITAR to serve\tribunal militar military court* * *1. adj. 2. noun mf.* * *1.ADJ military2.SM (=soldado) soldier, military man; [en la mili] serviceman3. VI1) (Mil) to serve ( in the army)2) (Pol)* * *Iadjetivo militaryIImasculino y femenino soldier, military manIIIverbo intransitivo to be politically active* * *Iadjetivo militaryIImasculino y femenino soldier, military manIIIverbo intransitivo to be politically active* * *militar11 = serviceman [servicemen, -pl.], serviceperson.Ex: Personal readers' guidance was provided to World War I servicemen.
Ex: Soaked to the skin in the pelting rain of a tropical storm, they said that guarding the tomb was the highest honor that can be afforded to a serviceperson.* hijo de militares = military brat.* militares, los = military, the.militar22 = military, martial.Ex: A plan is a drawing showing relative positions on a horizontal plane, e.g., relative positions of part of a building, a landscape design, a graphic presentation of a military o naval plan, etc.
Ex: The article begins by illustrating the martial dimensions of the bodybuilder's body.* academia militar = military academy.* accesorios militares = militaria.* acción militar = military action.* actuación militar = military action.* aficionado a todo lo militar = military buff.* al estilo militar = military-style.* amante de lo militar = military buff.* amenaza militar = military threat.* armamento militar = military hardware.* arquitectura militar = military architecture.* base militar = military base.* brazo militar = military arm.* campaña militar = military campaign.* ciencia militar = military science.* comandante militar = military commander.* condecoración militar = Legion of Merit.* conflicto militar = military conflict.* cuartel militar = army barracks.* desfile militar = military parade, military tattoo.* despliegue militar = military deployment.* dictadura militar = military dictatorship.* estrategia militar = military strategy.* fuerza militar = military forces.* funeral militar = military funeral.* gasto militar = military expenditure.* historiador militar = military historian.* hospital militar = military hospital.* ingeniero militar = military engineer.* intervención militar = military intervention, military action.* jefe militar = army official, army officer.* junta militar = military junta, junta.* líder militar = military leader.* mando militar = military command.* medicina militar = military medicine.* mujer militar = servicewoman.* música militar = martial music.* observación militar = surveillance.* ofensiva militar = military offensive.* operación militar = military operation.* paseo militar = plain sailing, walkover.* pelado a lo militar = crewcut [crew-cut].* personal militar = military personnel.* poderío militar = military power.* policía militar = military police.* prisión militar = military prison.* propiedad militar = military property.* protección militar = military protection.* reclutamiento militar = military draft.* régimen militar = military regime.* representante militar = army official, army officer.* satélite militar = surveillance satellite.* secreto militar = military secret.* servicio militar = military service.* servicio militar obligatorio = compulsory military service, draft, the, military draft.* silo militar = missile silo.* soldado militar = military soldier.* tribunal militar = military tribunal.militar3 contra3 = militate against.Ex: Local interpretations of the rules, and modifications to suit local circumstances, certainly militate against standard records.
* * *militarysoldier, military manlos militares the militaryCompuesto:career soldiervito be politically activemilitar en un partido político to be an active member of a political partyera de izquierda, pero nunca militó he was left-wing, but never politically active* * *
militar 1 adjetivo
military
■ sustantivo masculino y femenino
soldier, military man;
militar 2 ( conjugate militar) verbo intransitivo
to be politically active;
militar en un partido político to be an active member of a political party
militar
I adjetivo military
el presupuesto militar, the defense budget
II sustantivo masculino soldier
unos bandidos vestidos de militares..., some bandits dressed as soldiers...
III vi Pol (ser miembro de) to be a member: milita en las juventudes pacifistas, she's a member of the young pacifists group
' militar' also found in these entries:
Spanish:
aviación
- aviador
- aviadora
- cartilla
- control
- exenta
- exento
- intervención
- juventud
- milicia
- oprimir
- paisana
- paisano
- PM
- rango
- servicio
- sublevarse
- superior
- zona
- aeronáutica
- apto
- base
- capote
- centinela
- charanga
- civil
- colonia
- comando
- cumplir
- destinado
- destinar
- dispositivo
- escuela
- guardia
- instrucción
- patrullero
- potencia
- prestar
- recluta
- tribunal
English:
civilian
- conscription
- DSO
- excuse
- guardhouse
- military
- serviceman
- soldier
- staff college
- stockade
- tattoo
- junta
- service
* * *♦ adjmilitary♦ nmfsoldier;el general es el segundo militar que asesina el grupo en lo que va de año the general is the second member of the military to be murdered by the group this year;los militares the militarymilitar2 vi1. [en partido, sindicato] to be a member (en of);militó en la izquierda durante su juventud he was an active left-winger in his youth2. [apoyar]son muchas circunstancias las que militan a o [m5] en su favor there are many circumstances in his favour;* * *I adj militaryII m/f soldier;los militares pl the military:militar en be a member of* * *militar vi1) : to serve (in the military)2) : to be active (in politics)militar adj: militarymilitar nmfsoldado: soldier* * *militar1 adj militarymilitar2 n soldier
См. также в других словарях:
capote de paseo — ► locución TAUROMAQUIA Capa corta con esclavina y bordada de oro o plata que visten los toreros en el desfile de las cuadrillas y al entrar y salir de la plaza … Enciclopedia Universal
Capote (Corrida) — Pour les articles homonymes, voir Capote. Capote de brega Torero réalisant une passe de capote en début de … Wikipédia en Français
Capote de brega — Saltar a navegación, búsqueda Torero con el capote de brega. El capote de brega (o simplemente capote) es un instrumento para torear, pesado y de tela bastante rígida, con forma de capa, que se usa tanto para fijar y poner en suerte al toro de… … Wikipedia Español
capote — (Del fr. capot). 1. m. Capa de abrigo hecha con mangas y con menor vuelo que la capa común. 2. Especie de gabán ceñido al cuerpo y con largos faldones, usado por los soldados. 3. capote de brega. 4. capote de monte. 5. coloq. ceño (ǁ demostración … Diccionario de la lengua española
Capote — Saltar a navegación, búsqueda Capote puede referirse a: Una prenda de abrigo. Ver Capote (indumentaria). Capote de brega (o simplemente «capote»): instrumento para torear, de tela y con forma de capa que utilizan los toreros. Capote de paseo:… … Wikipedia Español
paseo — (De pasear). 1. m. Acción de pasear o pasearse. 2. Lugar o sitio público para pasearse. 3. Acción de ir alguien con pompa o acompañamiento por determinada carrera. 4. Distancia corta, que puede recorrerse paseando. 5. Taurom. paseíllo. anda, o… … Diccionario de la lengua española
Capote (corrida) — Pour les articles homonymes, voir Capote. Capote de brega Torero réalisant une passe de capote en début de lidia Le capote (mot … Wikipédia en Français
Capote — (Del fr. capot.) ► sustantivo masculino 1 TAUROMAQUIA Capa corta que usan los toreros: ■ el diestro llamaba la atención del toro moviendo el capote. 2 Prenda de vestir semejante a la capa, con mangas y menor vuelo. 3 coloquial Ceño del rostro. 4… … Enciclopedia Universal
paseo — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de pasear o pasearse: ■ se dieron un paseo en barca por el lago; cada tarde se da un paseo por el bosque. SINÓNIMO garbeo 2 Calle o camino agradable para pasear: ■ un paseo bordea la playa. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
capote — {{#}}{{LM C07137}}{{〓}} {{SynC07302}} {{[}}capote{{]}} ‹ca·po·te› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Prenda de abrigo parecida a la capa, pero con mangas y con menos vuelo. {{<}}2{{>}} {{\}}LOCUCIONES:{{/}} ► {{{}}capote (de brega){{}}} {{《}}▍… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
capote — s m I. 1 Prenda de vestir semejante a una capa, pero más corta y con menos vuelo 2 (Tauro) Capote de paseo Prenda bordada con hilos de oro, plata o con lentejuelas, que se tercian los toreros sobre el hombro y el brazo izquierdo para hacer el… … Español en México